By using this site, you agree to the Privacy Policy and Terms of Use.
Accept
Acesso Ao InsightAcesso Ao Insight
  • Home
  • INICIANTES
    • Introdução aos ensinamentos do Buda
    • Informação geral acerca do Budismo Theravada
    • Lendo os Suttas
    • Ouvindo os Ensinamentos
    • Iniciando a Meditação
    • Como encontrar o seu caminho neste site
  • SALA DE ESTUDOS
    • Tipitaka – Cânone em Pali
    • A Tradição das Florestas da Tailândia
    • Outros Bhikkhus e Bhikkhunis Theravada (Monges e Monjas)
    • Escritores Contemporâneos
    • Guias de Estudo
      • Textos Introdutórios
      • Aprofundando o Conhecimento
      • Meditação
      • Abhidhamma
      • Glossários
  • Tipitaka
    • Vinaya Pitaka
    • Sutta Pitaka
      • Familiarizando-se com os Suttas
      • 1. Digha Nikaya
      • 2. Majjhima Nikaya
      • 3. Samyutta Nikaya
      • 4. Anguttara Nikaya
      • 5. Khuddaka Nikaya
    • Abhidhamma Pitaka
  • BIBLIOTECA
    • Livros
    • Audiobooks
    • Podcasts
  • EVENTOS
    • Retiros
    • Palestras
  • SOBRE NÓS
    • Equipe
    • Sobre o site
Reading: Meghiya Sutta
Share
Notification Show More
Font ResizerAa
Font ResizerAa
Acesso Ao InsightAcesso Ao Insight
  • Home
  • INICIANTES
  • SALA DE ESTUDOS
  • Tipitaka
  • BIBLIOTECA
  • EVENTOS
  • SOBRE NÓS
  • pt
    • en
    • pt
    • es
  • Home
  • INICIANTES
    • Introdução aos ensinamentos do Buda
    • Informação geral acerca do Budismo Theravada
    • Lendo os Suttas
    • Ouvindo os Ensinamentos
    • Iniciando a Meditação
    • Como encontrar o seu caminho neste site
  • SALA DE ESTUDOS
    • Tipitaka – Cânone em Pali
    • A Tradição das Florestas da Tailândia
    • Outros Bhikkhus e Bhikkhunis Theravada (Monges e Monjas)
    • Escritores Contemporâneos
    • Guias de Estudo
  • Tipitaka
    • Vinaya Pitaka
    • Sutta Pitaka
    • Abhidhamma Pitaka
  • BIBLIOTECA
    • Livros
    • Audiobooks
    • Podcasts
  • EVENTOS
    • Retiros
    • Palestras
  • SOBRE NÓS
    • Equipe
    • Sobre o site
Have an existing account? Sign In
Siga-nos
  • Advertise
© 2022 Foxiz News Network. Ruby Design Company. All Rights Reserved.
Acesso Ao Insight > Blog > Sutta Pitaka > Meghiya Sutta
Sutta Pitaka

Meghiya Sutta

Last updated: 2023/09/01 at 12:38 PM
acessoaoinsightoficial 10 Min Read
Share
SHARE

Udana IV.1

Meghiya Sutta

Meghiya

Somente para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribuído para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuição ou uso.
De outra forma todos os direitos estão reservados.

 


Assim ouvi. Em certa ocasião, o Abençoado estava em Calika, no Monte Calika. Agora, naquela ocasião o venerável Meghiya era o atendente do Abençoado. Então o venerável Meghiya foi até o Abençoado e depois de cumprimentá-lo ficou em pé a um lado e disse: “Venerável senhor, eu gostaria ir até Jantugama para esmolar alimentos.”

“Você pode fazer isso, Meghiya, quando for apropriado.”

Então, pela manhã, o venerável Meghiya se vestiu e tomando a tigela e o manto externo, foi para Jantugama para esmolar alimentos. Depois de haver esmolado em Jantugama e de haver retornado, após a refeição, ele foi até a margem do rio Kimikala. Enquanto caminhava fazendo exercício ao longo da margem do rio Kimikala, o venerável Meghiya viu um mangueiral adorável e agradável. Ocorreu-lhe: “Este mangueiral é realmente adorável e agradável, adequado para o esforço [1] pelo membro de um clã que quer se dedicar ao esforço. Se o Abençoado me permitir, retornarei a este mangueiral para me esforçar.”

Então o venerável Meghiya foi até o Abençoado e depois de cumprimentá-lo sentou a um lado e disse: “Esta manhã, venerável senhor, me vesti e tomei a tigela e o manto externo e fui …. [como acima, mas na primeira pessoa.] … Eu pensei: ‘Este mangueiral é realmente adorável e agradável, adequado para o esforço pelo membro de um clã que quer se dedicar ao esforço. Se o Abençoado me permitir, retornarei a este mangueiral para me esforçar.’ Então, se o Abençoado me permitir, retornarei para aquele mangueiral para me esforçar.”

“Como estamos sozinhos, Meghiya, espere até que algum outro bhikkhu venha.”

Uma segunda vez o Venerável Meghiya disse para o Abençoado: “Venerável senhor, para o Abençoado não há mais nada a ser feito e não [é necessário] aumentar o que já foi feito. Mas, venerável senhor, eu tenho algo mais a ser feito e [necessito] aumentar o que já foi feito. Se o Abençoado me permitir, retornarei para aquele mangueiral para me esforçar.”

“Como estamos sozinhos, Meghiya, espere até que algum outro bhikkhu venha.”

Uma terceira vez o Venerável Meghiya disse para o Abençoado: “Venerável senhor, para o Abençoado não há mais nada a ser feito e não [é necessário] aumentar o que já foi feito. Mas, venerável senhor, eu tenho algo mais a ser feito e [necessito] aumentar o que já foi feito. Se o Abençoado me permitir, retornarei para aquele mangueiral para me esforçar.”

“Visto que você fala de esforço, Meghiya, o que posso lhe dizer? Você pode ir quando for apropriado.”

Em seguida, o venerável Meghiya levantou do seu assento e depois de homenagear o Abençoado, mantendo-o à sua direita, partiu, indo para o mangueiral. Ele entrou e sentou-se ao pé de uma árvore para passar o dia. Então, enquanto o venerável Meghiya estava naquele mangueiral, três tipos de pensamentos ruins e prejudiciais freqüentemente lhe ocorreram: pensamentos sensuais, pensamentos de má vontade, e pensamentos de crueldade. Em seguida lhe ocorreu: “Isto é verdadeiramente espantoso e incrível! Eu deixei a vida em família pela vida santa com base na fé, no entanto ainda sou perseguido por esses três tipos de pensamentos ruins e prejudiciais: pensamentos sensuais, pensamentos de má vontade, e pensamentos de crueldade”.

Então, o venerável Meghiya foi até o Abençoado e depois de cumprimentá-lo sentou a um lado e disse: “Aqui, venerável senhor, enquanto eu estava no mangueiral, três tipos de pensamentos ruins e prejudiciais freqüentemente me ocorreram: pensamentos sensuais, pensamentos de má vontade, e pensamentos de crueldade. Em seguida, me ocorreu: ‘Isto é verdadeiramente espantoso e incrível! Eu deixei a vida em família pela vida santa com base na fé, no entanto ainda sou perseguido por esses três tipos de pensamentos ruins e prejudiciais: pensamentos sensuais, pensamentos de má vontade, e pensamentos de crueldade'”.

“Meghiya, quando a libertação da mente não amadureceu, há cinco coisas que levam à sua maturação. Quais cinco?

(1) “Aqui, Meghiya, um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas. Quando a libertação da mente não amadureceu, esta é a primeira coisa que leva à sua maturação.

(2) “Outra vez, um bhikkhu é virtuoso, ele permanece contido de acordo com as regras do Patimokkha, perfeito na conduta e na sua esfera de atividades. Temendo a menor falha, ele treina adotando os preceitos de virtude. Quando a libertação da mente não amadureceu, esta é a segunda coisa que leva à sua maturação.

(3) “Outra vez, um bhikkhu ouve de acordo com a sua vontade, sem problemas ou dificuldades, conversa sobre o ascetismo que favorece a abertura do coração, isto é, falar sobre: poucos desejos, contentamento, isolamento, não ficar ligado [com outros], despertar a energia, comportamento virtuoso, concentração, sabedoria, libertação, conhecimento e visão da libertação. Quando a libertação da mente não amadureceu, esta é a terceira coisa que leva à sua maturação.

(4) “Outra vez, um bhikkhu desperta a energia para abandonar qualidades inábeis e prejudiciais e cultivar qualidades hábeis e benéficas; ele é forte, firme no esforço, não abandonando o dever de cultivar qualidades benéficas. Quando a libertação da mente não amadureceu, esta é a quarta coisa que leva à sua maturação.

(5) “Outra vez, um bhikkhu é sábio, ele possui a completa compreensão da origem e cessação, que é nobre e penetrante, conduzindo à completa destruição do sofrimento. Quando a libertação da mente não amadureceu, esta é a quinta coisa que leva à sua maturação.

“Quando, Meghiya, um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas, pode-se esperar que ele será virtuoso, permanecendo contido pelas regras do Patimokkha … ele treinará adotando os preceitos de virtude.

“Quando um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas, pode-se esperar que ele irá ouvir de acordo com a sua vontade, sem problemas ou dificuldades, conversa sobre o ascetismo que favorece a abertura do coração, isto é, falar sobre: poucos desejos … conhecimento e visão da libertação.

“Quando um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas, pode-se esperar que ele irá despertar a energia para abandonar qualidades inábeis e prejudiciais … não abandonando o dever de cultivar qualidades benéficas.

“Quando um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas, pode-se esperar que ele será sábio, possuindo a completa compreensão da origem e cessação, que é nobre e penetrante, conduzindo à completa destruição do sofrimento.

“Tendo se baseado nessas cinco coisas, o bhikkhu deve desenvolver ainda mais [outras] quatro coisas. (6) [A percepção da] repulsa deve ser desenvolvida para abandonar a paixão. (7) O amor bondade deve ser desenvolvido para abandonar a má vontade. (8) A atenção plena na respiração deve ser desenvolvida para eliminar os pensamentos. (9) A percepção da impermanência deve ser desenvolvida para erradicar a presunção ‘eu sou.’ Quem percebe a impermanência, estabiliza a percepção do não-eu. Quem percebe não-eu erradica a presunção ‘eu sou’, [que é] nibbana nesta mesma vida.”

Então, dando-se conta do significado disso, o Abençoado nessa ocasião exclamou:

Pensamentos triviais, pensamentos excepcionais,
agitação mental que a todos acompanha:
sem compreender esses pensamentos,
ele corre para cá e para lá com a mente fora de controle.

Mas tendo compreendido esses pensamentos,
ele os contém, ardente e com atenção plena.
O Desperto os abandonou por completo,
essa agitação mental que a todos acompanha.

 


Notas:

[1] Esforço neste caso é padhana que tem o significado de esforço energético e também de concentração da mente. Veja o DN 33.1.11(10). [Retorna]

You Might Also Like

Asa Sutta

Parisa Sutta

Bharandukalama Sutta

Gilana Sutta

Nibbana Sutta

TAGGED: Suttas, Udana
acessoaoinsightoficial 01/09/2023 01/09/2023
Share This Article
Facebook Twitter Email Print

Stay Connected

Facebook Like
Twitter Follow
Youtube Subscribe
Telegram Follow
- Advertisement -
Ad image

Latest News

Escultura Pegadas do Buda
Grupo de Estudos – Jornadas do Satipaṭṭhāna II-Vedana e 4º Mutirão de Meditação
EVENTOS Grupo de Estudos Meditação
Mãos de Buda, escultura
Casa de Dharma: Grupos regulares de prática e estudos
EVENTOS Grupo de Estudos Meditação Palestras
Bhante Rahula at Himalaya
Palestra online com Banthe Rahula, terça dia 20/02
EVENTOS Palestras
Bhante Yogavacara Rahula
Retiro 2024, com o Bhante Rahula
EVENTOS Retiros
//

Você sabia que o Acesso ao Insight existe desde 2000? Hoje somos uma equipe de voluntários dedicados engajados na desenvolvimento do entendimento pessoal dos ensinamentos do Buda, ao invés de incentivar debates especulativos acerca de conceitos filosóficos de difícil compreensão.

Support

  • ADVERTISE
  • ONLINE BESTHot
  • CUSTOMER
  • SERVICES
  • SUBSCRIBE
Newsletter

Notícias sobre o Budismo Theravada

© 2000. Acesso ao Insight. Todos os direitos reservados.
Acesso ao Insight - Newsletter sobre Budismo
Newsletter!

Inscreva-se ao nosso newsletter e receba notícias sobre o Budismo Theravada e conteúdos no site...

Zero spam, desinscreva-se a qualquer momento.
Vá para versão mobile
Welcome Back!

Sign in to your account

Lost your password?